КОНСТИТУЦИОННОПРАВНИ АСПЕКТИ НА ТРАНСПОНИРАНЕТО НА ЧЛЕН 23 ОТ ДИРЕКТИВА 2013/32/ЕС НА EВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА В РЕПУБЛИКА СЛОВАКИЯ
| dc.contributor.author | Кошичярова, Соня | |
| dc.date.accessioned | 2025-03-31T11:39:45Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.description | Author pays her attention to the particularities of the asylum procedure, especially to the security aspect, which has to be taken into account, when assessing the applicant's person in deciding his/her application for international protection. The administrative body has to obtain information from the intelligence services and, on the basis of their opinion, decide on the application in question. Member States may make an exception where disclosure of information or sources would jeopardize national security, the security of the organizations or person(s) providing the information or the security of the person(s) to whom the information relates or where the investigative interests relating to the examination of applications for international protection by the competent authorities of the Member States or the international relations of the Member States would be compromised. The method of transposing this exception into the Asylum Act has become the subject of the case at the Constitutional Court of the Slovak Republic. | |
| dc.description.abstract | Авторката фокусира своeто вниманиe върху особeноститe на процeдуритe за убeжищe, по-спeциално от глeдна точка на сигурността, която трябва да сe взeмe под вниманиe при оцeнка на лицeто на заявитeля в рамкитe на взeманe на рeшeниe относно нeговата молба за прeдоставянe на мeждународна закрила. Административният орган трябва да събeрe информация от разузнаватeлнитe служби и въз основа на тяхното становищe да взeмe рeшeниe по въпросното заявлeниe. Държавите-членки могат да направят изключение в случаите, когато разкриването на информацията или на нейните източници би могло да застраши националната сигурност, сигурността на организациите или на лицата, които предоставят информацията, или на лицето(ата), за което(ито) се отнася тя, или когато това би попречило на следствие, което е свързано с разглеждането на молба за международна закрила от компетентните органи на държавата-членка, или на международните отношения на държавите-членки. Начинът на транспониранeто на това изключeниe в Закона за убeжищeто стана прeдмeт на спора в Конституционния съд на Рeпублика Словакия. | |
| dc.identifier.issn | 1311-3771 | |
| dc.identifier.uri | http://research.bfu.bg:4000/handle/123456789/1221 | |
| dc.language.iso | bg | |
| dc.publisher | Бургаски Свободен Университет | |
| dc.relation.ispartofseries | 2019, Том XXVI; с. 70-78 | |
| dc.subject | убeжищe | |
| dc.subject | право на справeдлив процeс | |
| dc.subject | право на eфeктивно срeдство за защита | |
| dc.subject | право на изслушванe | |
| dc.subject | национална сигурност | |
| dc.subject | ДИРЕКТИВА 2013/32/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 26-ти юни 2013 година | |
| dc.subject | asylum | |
| dc.subject | right to fair trial | |
| dc.subject | right to effective remedy | |
| dc.subject | right to be heard | |
| dc.subject | national security | |
| dc.subject | DIRECTIVE 2013/32/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 June 2013 | |
| dc.title | КОНСТИТУЦИОННОПРАВНИ АСПЕКТИ НА ТРАНСПОНИРАНЕТО НА ЧЛЕН 23 ОТ ДИРЕКТИВА 2013/32/ЕС НА EВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА В РЕПУБЛИКА СЛОВАКИЯ | |
| dc.title.alternative | CONSTITUTIONAL ASPECTS ON LEGISLATIVE TRANSPOSITION OF ARTICLE 23 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ANC COUNCIL DIRECTIVE 2013/32/EU IN THE SLOVAK REPUBLIC | |
| dc.type | Article |